small-logo

Career

Writers. Translators. Linguists.

An Idea Aiming to Facilitate
The Metasynthesis of All The Ideas in Indian Languages.

Language Interpreter/Translator-WFH(Bilingual expert)

Job description

Roles and Responsibilities

Domestic language: Kannada, Hindi, Tamil, Telugu

Job Description:

1. Responsible for listening and precisely interpreting communication between two different language speaking Customers/Clients (Ex: English & targeted language)

2. Adhering to standard operating procedures required for the process and organization

3. Responsible for quality goals and implementation of any client updates from time-to-time

4. Free work environment. Should be a team player and enjoy the work

5. Fun at work

CTC for Domestic language: INR 6.50LPA

Work Location: INDIA – WFH

Desired Candidate Profile

1. Candidates should be very fluent in Bilingual Speaking (Ex: English & targeted language)

2. Command over Language with good understanding skills is required

3. Good Communication Skills are required

4. Candidate should be a good listener

5. Candidates with certification in Language, Language trainers, Language Associate, and Customer support Language will be given high preference

6. Fresher with good Proficiency in speaking targeted and English Language

7. Candidate should be energetic and should have a positive approach towards issues handling

8. Candidates should be flexible to work rotational shifts and major night shifts (5 days per week & 2 days off)

Tamil Translator Job

Full Job Description

Job description

  • Providing manual translations.
  • Conduct quality checks by proofreading/reviewing linguistic work to ensure adherence to the company’s quality standards
  • Transcription and Subtitling in the Language
  • Edit content with an eye toward maintaining its original format (e.g. font and structure)
  • Language translation from Tamil to English and vice-versa

Requirement:

  • Native-level fluency in required translation language (grammar, vocabulary, composition, punctuation)
  • Fluency in English (written and spoken)
  • Experience working in the translation of the long-form content
  • Ability to work independently

Experience: 2+ years of translation

Location: Work from home

Job Type: Regular / Permanent

Salary: Up to ₹40,000.00 per month

Benefits:

  • Work from home

growing-plants-image

Work With Us

Want To Learn More About Our Services?

Let's Talk

contact-us-image

Visit Our Blog "WiseWords"

We Promise The Worth of Your Reading Time.

ಕನ್ನಡ
Kannada
தமிழ்
Tamil
తెలుగు
Telugu
മലയാളം
Malayalam
मराठी
Marathi
हिंदी
Hindi
বাংলা
Bengali
ગુજરાતી
Gujarati
ਪੰਜਾਬੀ
Punjabi
ଓଡିଆ
Odia
অসমীয়া
Assamese
Manipuri
Manipuri

Words’WorthTm Platform

In tune with the Indian tone.

Harness India’s First Hyper-Local Content Marketing Platform to Penetrate into the Non-English Speaking Markets of India.

Solutions

Original Writing  

Got a universal product or solution and want to scale beyond English and urban centers? We can help in 22 Indian official languages.

Localization  

Reach the very last mile of the linguistic supply chain and and ideas with our meticulous localization experts.

Translation  

Ranging from single-page, over-the-counter translation to OCR, ML and MTPE – based Translation is done in 22 languages of India.

Multi Lingual User Research

Use our Reports and alalytics based on purely statistical and scientific models for regional & hyper-regional marketing.

Library

Rich resources on language diversity, translation tech, and culture, aiding India’s linguistic connectivity.

Academia

Exploring language-tech dynamics, bridging academia and practical solutions for India’s linguistic mosaic.

Case Studies

Real successes using our solutions to break language barriers, fostering business growth and engagement.

Long Read

In-depth insights on digital Indian languages, culture, and preservation in a changing landscape.

Reportage

Statistical analysis, interviews, and surveys showcasing Indian language-tech intersection and its significance.

WordWise Labs

Statistical analysis, interviews, and surveys showcasing Indian language-tech intersection and its significance.

Magazine

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website