Speak to 750+ million Indian users in their own language embedded with cultural nuances & tonality.
Young breed of visual writers equipped with an understanding of world cinema & regional audience sensibilities.
A unique B2B linguistic service by WW, enabling personalized marketing to reach rural demographics.
We have a highly experienced and acclaimed pool of writers from every major language of India. Idea generation, research, writing, SEO images and graphs – WordWise provides an end-to-end solution for your writing needs in Indian languages. If you are looking for well-researched, beautifully crafted articles worth the users’ engagement, check out our services below.
Indians in every corner of the country are ready for the imminent digital revolution. An improved purchasing power beyond urban centres and the influx of information over phones are revolutionizing Indian minds. Researchers/ Research has proven beyond doubt that learning in one’s own mother tongue exponentially augments the depth of understanding.
We provide services from creating long-form articles to product descriptions in the desired tongue. A whopping 750+ million Indians are awaiting to meaningfully participate in the digital surge. You state your requirements to us and we will duly take care of your linguistic needs to connect your products and services with the vast swathe of the Indian geographical landscape. Catering the multilingual demographics is no more an expensive challenge, but an opportunity to harness better ROI.
Visual Media Writing Our writers have already worked for numerous films, documentaries, advertorials, and television in various capacities – from original writing to intra-lingual translations. From story writing to documentation for international film festivals in country-specific languages and everything in between.
We have helped many Indian regional-language films subtitled for European, Asian, and Arab world audiences. Our film-buff writers are so meticulous that they won’t let a punch or a joke fall flat while translated to the viewers of a different culture. Showcase the beauty, creativity, and homegrown talent in front of a world-class audience. Cinema might be an art that transcends writing, however, some aspects such as subtitling and booklets give wings to the films to achieve a vaster reach.
Chat Local Let’s not make millions of Indian regional language speakers feel alienated from the world of connectivity and knowledge. Though machine translations are helping people chat in their own languages, we are acutely aware that conversations are more personal than that. In an increasingly modernizing India, it takes more than machine translation to build trust and make users express themselves more openly.
WordWise helps you translate and localize chat conversations for the benefit of every user. We help all sorts of businesses in hyper-personalizing conversations so that their brands increase penetration and credibility. We are, as a principle, committed to working with mental health-related institutions and companies to take cutting-edge scientific solutions for the betterment of Indians of every demographic and language. Reach out to WordWise for linguistic assistance in building the Chatbots.
Linguistic theory and its modern applications of Natural Language Processing emphasize on one central concept. Language is perpetually changing. This very nature of the language
In a study published in Science Advances, Stuart K. Watson and colleagues investigate the ability of monkeys, apes, and humans to process nonadjacent dependencies in
The objective of the project is to create engaging and educational science stories that conveys scientific experiments to the children of a desired age group
In tune with the Indian tone.
Got a universal product or solution and want to scale beyond English and urban centers? We can help in 22 Indian official languages.
Reach the very last mile of the linguistic supply chain and and ideas with our meticulous localization experts.
Ranging from single-page, over-the-counter translation to OCR, ML and MTPE – based Translation is done in 22 languages of India.
Use our Reports and alalytics based on purely statistical and scientific models for regional & hyper-regional marketing.
Rich resources on language diversity, translation tech, and culture, aiding India’s linguistic connectivity.
Exploring language-tech dynamics, bridging academia and practical solutions for India’s linguistic mosaic.
Real successes using our solutions to break language barriers, fostering business growth and engagement.
In-depth insights on digital Indian languages, culture, and preservation in a changing landscape.
Statistical analysis, interviews, and surveys showcasing Indian language-tech intersection and its significance.
Statistical analysis, interviews, and surveys showcasing Indian language-tech intersection and its significance.